Parque das Nações 4975-8494 | Sta Terezinha 4997-2788 contato@wizardsantoandre.com.br

Talvez você já tenha se deparado com algumas expressões que ao pé da letra não parecem ter sentido algum. Assim como pessoas que aprendem português podem estranhar nossas expressões, é comum que tenhamos dificuldade em compreender as da língua inglesa.

O que significa “out of the blue”?
Out of the blue é bem similar à expressão brasileira “do nada”, ou seja, algo que aconteceu inesperadamente. A tradução literal é “fora do azul”, o que não faz muito sentido, mas se aplicada no contexto certo, pode dar o toque necessário à frase. Além disso, há também uma variação conhecida como out of the clear blue sky, que possui o mesmo sentido, mas é escrito de outra maneira. Confira alguns exemplos:

The opportunity came out of the blue. – A oportunidade veio inesperadamente.

Then one day, completely out of the blue, I got a letter from him. – Então um dia, inesperadamente, eu recebi uma carta dele.

The robber came completely out of the blue. – O assaltante apareceu do nada.

He’s pretty funny! He cracks funny jokes out of the blue. – Ele é muito engraçado! Ele conta piadas engraçadas do nada!

She appeared out of the blue and scared me! – Ela apareceu do nada e me assustou!

He started crying out of the blue. I don’t know what happened. – Ele começou a chorar do nada. Eu não sei o que aconteceu.

I am shaking because I saw my crush at the theater, out of the blue. – Eu estou tremendo porque eu vi minha “crush” no teatro, do nada.

She asked me out, completely out of the blue. – Ela me convidou para sair do nada.

The invasion came out of the blue and caught everyone off guard. – A invasão começou do nada e pegou todo mundo desprevenido.

Then, out of a clear blue sky, he told me he was leaving. – Então, totalmente do nada, ele me disse que estava indo embora.

Assim como o português possui diversas expressões, o inglês também possui. Conhecer parte dessas expressões ajuda a conquistar a fluência no idioma, pois permite se comunicar mais naturalmente. Seja com “take it easy”, “you shall not pass” ou com as expressões que demonstram fome, o importante é expandir seus conhecimentos e se aprofundar cada vez mais no inglês.

Seja bilíngue!
Confie em quem é comprometido com o seu aprendizado e quer ver você vencer. Se você ainda não desistiu e quer se desafiar com um novo idioma